Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

debutanten1

27 janvier 2006

les 12

Pendant ce dernier cours nous avons parlé du test (très bien fait par tout le monde !).

Ensuite nous avons révisé les pronoms personnels et l’adjectif possessif. Nous avons quelques exercices

En plus nous avons fait quelques exercices concernant les prépositions et l’ordre de la phrase.

Finalement nous parlé des différences entre les mots altijd, meestal, vaak, soms, zelden en nooit.

Bonne continuation et à bientôt !

Publicité
Publicité
19 janvier 2006

Elfde les debutanten 1

Cet avant-dernier cours on était en petit comité : que 3 personnes…Est-ce que le reste avait peur du test ?

Nous sommes commencés le cours avec quelques exercices pour réchauffer un petit peu : on a revu le pronom personnel, les conjugaisons et la négation.

Après on a fait une mini-enquête (« hoe laat ga je vanavond naar bed ? ») et écouté une chanson : « Eendje »de Jaap Fischer.

En fin, vous avez fait le test qui consistait en 4 parties. Je vous donnerai les résultats la semaine prochaine.

Tot dan !

15 décembre 2005

les 9

Hallo allemaal!

Cette dernier cours avant 4 semaines de vacances nous avons fait beaucoup d’exercices sur la négation. Tout le monde était “erg moe”, alors les 3 derniers exercices seront pour après les vacances.

Nous avons écouté et lu “wil je wat drinken?” (“proost!”) et fait le jeu de rôles de page 56.

Puis nous avons regardé les exercices 1 et 2 de page 59 (et également pratiqué notre italien…) et écouté le CD “pizza!”. Nous avons fait un petit jeu de rôle.

Finalement nous avons regardé la vidéo “naar de markt”. Nous allons le revoir la prochaine fois.

Huiswerk:

Cd-rom            HIII: taak 3, 4 en slot

négation:           exercice 10, 11 en 12

10 décembre 2005

les 8

Hallo allemaal!

Nous avons commencé notre "soirée saint Nicolas" avec un petit "tour de table". Wat heb je dit weekend gedaan? Ben je weg gegaan? Of thuis gebleven?

Nous avons parlé du test (bien passé!) et des devoirs.

Ensuite nous avons écouté des chansons de st Nicolas et mangé pepernoten, marsepein, speculaas et taai taai.

Puis nous avons traité la négation (p. 98 - 102 poly).

Finalement nous avons pris notre livre et fait les pages 52 et 53 (jeu de rôle).

Huiswerk: cd-rom H III, taak 2

30 novembre 2005

Voici un petit rapport de notre septième cours:

Voici un petit rapport de notre septième cours:

  1. Nous avons commencé avec un petit “tour de table”: Wat heb je dit weekend gedaan? Ben je thuis gebleven? Of weggegaan?

  2. Après vous avez lu votre e-mail (feliciteren met een geboorte).

  3. Ensuite nous avons pris notre livre et lu les pages 44, 45 et 46. Tout le monde a exprimé ses préférences et ses aversions.

  4. Nous avons révisé l’article.

  5. Puis nous avons lu les pages 50 et  51 et écouté 2 textes audio.

  6. Pour la teste tout le monde à écrit un e-mail (partie compréhension et expression écrites) et répondu aux 12 petites questions (partie orale).

La semaine prochaine nous discuterons les résultats du test et nous allons continuer taak 2. Bien sûr nous allons écouter quelques chansons de saint Nicolas!

Huiswerk: cd-rom Hoofdstuk 3 taak 1 (oefeningen)

                        

Publicité
Publicité
23 novembre 2005

les 6

vijfde les

1. Nous avons commencé avec un petit "tour de table": Chacun à répondu à la question "wat deed je dit weekend"? "Bent u thuisgebleven?" of "weg gegaan?"

2. Puis nous avons corrigé les devoirs écrits pour cette semaine: chacun a lu à haute voix son agenda de la semaine.

3. Ensuite nous sommes passé à hoofdstuk 2, taak 4 de notre livre. Nous avons écouté et répété le fragment audio de hoofdstuk 2 taak 4 (Gefeliciteerd met je verjaardag), nous avons regardé les "routines"(p. 35) et fait les exercices 3 et 5.

4. Nous avons fait les exercices "lezen en schrijven"(pages 38 et 39).

5. Ensuite on a fait un petit dictée (pas évident...).

6. Et on a parlé des spécialités néerlandaises (hagelslag, maatjes et bien sur de dropjes!). 

7. Finalement vous avez parlé (2 par 2) de votre goût et vos préférences culinaires.

Huiswerk: p. 40 (écrire un mail) et cd-rom: H2 taak 4/slot en toets.

Et bien sur: réviser pour la semaine prochaine!

17 novembre 2005

vijfde les

1. Nous avons commencé avec un petit "tour de table": Chacun à répondu à la question "wat deed je op 11 november"? "Bent u thuisgebleven?" of "weg gegaan?"

2. Puis nous avons corrigé les devoirs écrits pour cette semaine: page 36 (les interrogatifs).

3. Ensuite nous sommes passé à hoofdstuk 2 de notre livre. Nous avons fait les exercices 1 et 2 (page 25). Puis nous avons écouté et répété le fragment audio de hoofdstuk 2 taak 2 (Hoe laat is het?)

4. Nous avons pris le poly et regardé page 48 (demander et dire l'heure/ situer un événement dans la journée).

5. Nous avons fait les exercices 2.10, 2.12, 2.13, 2.18, 2.19 et 2.20.

6. Nous avons regardé les routines à page 26.

7. Nous avons fait un petit tour de table en répondant à la question Wat doe je morgen/dit weekend/vanavond?

8. Nous avons répondu aux questions sur la page 29 du livre.

9. Finalement nous avons commencé avec Taak 3 ("roosters en dienstregelingen lezen") p. 31, 32 et 33.

Huiswerk:

Expression écrite: décrivez votre semaine (imaginaire), toujours en commencant la phrase par le nom du jour.

Cd-rom: hoofdstuk 2, taak 3

10 novembre 2005

les 4

Hallo allemaal (bonjour à toutes et à tous)!

1. Nous avons commencé notre cours par une "tour de table" avec les structures suivantes:

Ik ben X. Ik ben wel/ niet op vakantie geweest. Ik ben op vakantie geweest naar Y. Ik heb op vakantie veel/weinig nederlands gesproken.

2. Puis nous avons corrigé des devoirs: exercices 31, 32, 33 et 34 (p. 26 et 27 poly).

3. Nous avons pris notre livre, et nous avons lu et traité les pages 21, 22, 23 et 24. Nous avons écouté le texte (CD) traitant "de agenda van Eddy Chen".

4. Puis nous avons regardé le vidéo traitant "zeggen wanneer je kunt". Nous avons lu les phrases de dialogues ensemble.

5. Nous avons étudié l'article en néerlandais: "de" ou "het" (pages 18 et 19 du poly) plus les exercices sur l'article (page 20).

Pour la semaine prochaine:

1. poly page 36 (1.49) exercices sur les pronoms interrogatifs

2. CD-rom hoofdstuk 2, taak 1, tous les exercices derrière les boutons

20 octobre 2005

les 3

Nous avons commencé le cours par un petit tour: tout le monde a parlé un petit peu de son week-end.

Syllabus

Après nous avons traité l'orthographier néerlandais, d'abord les syllabes et les voyelles,  pages 13-15 du syllabus (+ exercices 15 et 16). Après nous avons vu l'alternance s/z et f/v , pages 16 et 17 du syllabus (+ exercice 18).

Livre Code

Hoofdstuk 1/Taak 4: 1 en 2

On a parlé à l'aide des "werkbladen" de l'exercice no. 3.

Après, nous avons écouté le CD de l'exercise SLOT 1 et rempli les lettres de l'exercise LEZEN (page 17).

Finalement on a vu les règles du page 16.

Huiswerk (pour le 8 NOVEMBRE!)

Syllabus:    oefening 31, 32, 33, 34

Livre:         oefening 2 page 17, oefening 1 en 2 page 20

CD-rom:      toets Hoofdstuk 1

12 octobre 2005

les 2

Le saviez-vous? S'il n'y avait pas de digues et de dunes, environ 50% du territoire des Pays-Bas serait sous l'eau, si la mer est à +1 mètre.

Livre Code: Hoofdstuk1, Wie ben jij?,  Taak 3 / Syllabus: pages 28-31 (exercises 36 et 38), pages 7- 11 (exercises 7, 9, 10, 11 et 12), pages 13-15

1. Presens

Nous avons corrigé les exercises 36 et 38. Pour faire le présent, nous supprimons la terminaisons -en de l'infinitif tout en observant les règles d'orthographe:

Remarquez la protection du son long: un son long dans une syllabe fermée s'écrit deux fois la même voyelle: wonen-woon.

Remarquez que l'on ne dédouble pas la consonne à la fin d'un mot: spellen-spel.

2. Prononciation

Consonnes qui se prononcent différement de leur équivalent graphique en francais, et qui ne correspondent à des sons connus en francais:

Le "g" ("ch") est un son guttural, ressemble parfois au "r" parisien.

La lettre "h" est toujours fortement expirée.

La combinaison "ng" ne représente qu'un seul son ("pingpong").

En néerlandais, l'accent tonique ne tombe pas toujours sur la même syllabe, mais on peut généralement considére que la première syllabe est accentuée.

3. Code: Taak 3

Oefening 1, 2, 3 en 4

4. Orthographier (syllabus p. 13)

La point essentiel de l'orthographe du néerlandais concerne la notation des voyelles. Elle est déterminée principalement par l'interaction entre la nature des syllabes (fermées ou ouvertes) et la nature des voyelles (longues ous brèves). On continuera avec des exercises la semaine prochaine.

Pour la semaine prochaine: CD-rom, exercises Taak 3 en 4 (Hoofdstuk 1)/ Boek Code oefening 1 en 2 (p. 14 en 15).

Bonne courage à Valérie!!

Publicité
Publicité
1 2 > >>
Publicité